技術セミナー・研修・出版・書籍・通信教育・eラーニング・講師派遣の テックセミナー ジェーピー

実際の起案例やトラブル対処法

これだけは押さえたい英文契約の基礎実務と応用 (第2回 / 全2回)

実際の起案例やトラブル対処法

~実践編~
東京都 開催 会場 開催

2012年4月11日「これは押さえたい英文契約の基礎知識」との同時受講 で特別割引!
(通常受講料 : 63,000円 → 割引受講料 42,000円)

開催日

  • 2012年4月18日(水) 15時00分 17時00分

受講対象者

  • 海外の取引先・スタッフとの会議・連絡・折衝・交渉が必要な方、これから携わる方
    • サービス部門
    • 製造部門
    • 技術部門 (設計、開発部門、技術指導)
    • 営業部門 (品質保証部) など
    • 法務担当者
  • 通常業務で英語の書類を扱う方、これから扱う方
    • 契約書
    • 設計書
    • 仕様書
    • 指示書
    • 取扱説明書
    • マニュアル
    • 論文
    • 特許
    • テクニカルライティング
    • 翻訳 (英和 / 和英)
  • 技術英語の指導者
  • 海外とのビジネスが増加傾向にある方
  • 海外企業との連携を担当している方、これから担当する方
  • 海外赴任を予定されている方

修得知識

  • 英文契約の基礎
  • 英文契約書の実務
  • 英文契約で注意すべき点

プログラム

 昨今、ますます経済のグローバル化が進む中、多くの企業が幅広く海外との直接取引を行っています。欧米をはじめアジアにおいても英文契約書が数多く利用されており、国内の和文契約と大きく異なるその契約には予想外のリスクがあり、思わぬトラブルに巻き込まれることがあります。国際取引に携わる全ての方にとり、英文契約書に関する基本的知識の修得は必須事項です。
 今回は、前回講義で開催時間が短いとの声を多くいただきましたので、全2回コースにて、より深く英文契約の知識と応用力を身につけていただける講座を準備いたしました。
 第1回目の講義では、最低限の英文契約知識と押さえたい実務事項とコツを基礎から学び、さらに英文契約書の多くに共通して使われる条項の重要性や起案例、トラブル事例を、ビジネスユーザからよく頂く質問を交えながら詳説します。
 また、第2回目の講義では、レター・オブ・インテント、秘密保持契約及び物品売買契約を題材に、ドラフティング時の留意事項を、実際の起案例やトラブル事例を紹介しながら、分かりやすく解説致します。

第1回 【基礎編】これは押さえたい英文契約の基礎知識

(2012年4月11日 15:00~17:00)

  1. 英文契約書とは
  2. 国際取引契約の特徴
    1. 国内取引との違い
    2. 外国法の特長
    3. 契約交渉時の留意点
  3. 英文契約書の読み方のコツ
    1. 英文契約が長い理由
    2. 特有の用語、語句、慣用句
    3. 雛形の使い方
  4. 英文契約書の種類
  5. 英文契約書の構造
  6. 英文契約書一般に共通の条項
    1. 当事者の表示
    2. 前文の意義
    3. 定義条項
    4. 表明保証
    5. なぜ一般条項に注意が必要か
    6. 準拠法と紛争解決条項
    7. 補償
    8. 譲渡禁止条項
    9. 完全合意条項
    10. 複数原本条項
    11. 署名
  7. トラブル事例集
    1. 相手会社の存在を証明できないケース
    2. 善意で用意した翻訳によるトラブル
    3. 仇になった誠実協議条項
    4. 契約書の調印ができないままの実務先行
  8. 質疑応答

第2回 【実践編】実際の起案例やトラブル対処法

(2012年4月18日 15:00~17:00)

  1. レター・オブ・インテント
    1. 本契約に盛り込む条件の骨子
    2. 今後の作業内容とスケジュール
    3. 独占交渉権
    4. 拘束力
  2. 秘密保持契約
    1. 開示の目的
    2. 開示の範囲と開示義務
    3. 秘密情報の特定
    4. 開示情報の取扱い
    5. アクセス権者の制限
    6. 秘密の例外
    7. 秘密情報の返却、廃棄
    8. 秘密情報を利用した発明等の取扱い
  3. 売買契約
    1. 対象製品の特定
    2. 将来の受発注量の縛り
    3. 独占取扱
    4. インコタームズの意義
    5. 信用状の意義と限界
    6. 不良品の責任、付保責任
    7. 知財侵害対応条項
  4. トラブル事例集
    1. LOIで意図された目的が達成できなかった場合
    2. アップグレード品は契約対象外?
    3. 仕様特定の難しさ
    4. 納期遅延か納期の延期か
    5. LC (信用状) でも詐欺に遭う?
  5. 質疑応答

前回 (2011年7月、8月開催) 参加者の意見* 感想 (抜粋)

  • 説明や、資料がとてもわかりやすかった
  • 知っていた内容も併せて整理することができた
  • 契約書締結のうえでの参考にしたい
  • 質問できたのが良かった
  • アドバイスは職場に持ち帰ります
  • 海外企業と訴訟問題が発生した場合の対応方法を知ることが出来た

講師

  • 児玉 実史
    北浜法律事務所・外国法共同事業
    弁護士

会場

SSK セミナールーム
東京都 港区 西新橋2-6-2 ザイマックス西新橋ビル 4F
SSK セミナールームの地図

主催

お支払い方法、キャンセルの可否は、必ずお申し込み前にご確認をお願いいたします。

お問い合わせ

本セミナーに関するお問い合わせは tech-seminar.jpのお問い合わせからお願いいたします。
(主催者への直接のお問い合わせはご遠慮くださいませ。)

受講料

1名様
: 30,000円 (税別) / 31,500円 (税込)

割引特典について

本セミナーは終了いたしました。

これから開催される関連セミナー

開始日時 会場 開催方法
2024/12/25 承認申請・メディカルライティングコース オンライン
2025/1/9 承認申請・メディカルライティングコース オンライン
2025/1/9 CTD/照会回答書作成のためのメディカルライティング オンライン
2025/1/17 ライセンスを巡るビジネス取引と契約交渉の秘訣 オンライン
2025/1/21 相場観をふまえた医薬品ライセンス契約とライセンスフィー設定の課題 オンライン
2025/1/23 実践英会話 オンライン
2025/1/24 ライセンスを巡るビジネス取引と契約交渉の秘訣 オンライン
2025/1/27 承認申請を見据えたメディカルライターのための英文ライティング オンライン
2025/1/28 企業間または産学官連携における共同研究開発の契約実務と留意点 オンライン
2025/1/29 医薬品企業における英文契約書読み方基礎講座 オンライン
2025/2/4 医薬品企業における英文契約書読み方基礎講座 オンライン
2025/2/5 技術者・研究者のための英語プレゼンテーション オンライン
2025/2/5 企業間または産学官連携における共同研究開発の契約実務と留意点 オンライン
2025/2/5 承認申請を見据えたメディカルライターのための英文ライティング オンライン
2025/3/12 英文テクニカルライティングの基礎と実例 オンライン
2025/3/13 実践英会話 オンライン
2025/3/31 医薬品開発におけるドキュメント作成のための英文メディカルライティング入門 オンライン